No exact translation found for فني الصيانة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فني الصيانة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.
    التغلب على الفجوات القائمة في الخبرة الفنية والمعرفة وصيانة المعدات؛
  • b) Autres activités fonctionnelles : gestion et mise à jour des pages Web de la Commission et du Comité.
    (ب) أنشطة فنية أخرى: صيانة الموقعين الشبكيين للجنتين واستكمالهما.
  • La nature des accords de garanties applicables à un site sera aussi un facteur important.
    (ب) الخبرة الفنية المتصلة بالتجميع والصيانة؛
  • iv) Supports techniques : gestion et actualisation du site Web et des bases de données du Centre régional de Lima; gestion de la bibliothèque et du site Web du Centre régional de Lomé;
    '4` المواد الفنية: صيانة وتحديث قواعد بيانات المركز الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وموقعه على الإنترنت؛ صيانة لمكتبة المركز الإقليمي لأفريقيا وموقعه على الإنترنت؛
  • ii) Supports techniques : gestion et actualisation de la bibliothèque documentaire du Service du secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui à la conférence (Genève) mise à la disposition des États Membres, du secrétariat technique, des institutions de recherche et du public;
    '2` المواد الفنية: صيانة المكتبة المرجعية التابعة لأمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع دعم المؤتمرات (جنيف) وتحديثها لتستفيد منها الدول الأعضاء والأمانة الفنية ومؤسسات البحث وعامة الجمهور؛
  • Je supervise des techniciens à la maintenance des satellites.
    أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
  • v) Supports techniques : production de contenus et tenue à jour des rubriques du site Web du Haut-Commissariat et de l'intranet consacrées à l'actualité;
    '5` المواد الفنية: إنتاج وصيانة المحتوى لأقسام الإعلام التابعة لموقع المفوضية على الانترنت والانترانت.
  • Elles doivent répondre aux besoins informatiques de l'ONUDC, notamment en conception de systèmes spécialisés relatifs aux activités de fond, en services de maintenance et d'appui technique des postes de travail et des réseaux et en achats de matériel informatique (nouvelles acquisitions et remplacements).
    وتُستخدم هذه الموارد لتلبية احتياجات دعم تكنولوجيا المعلومات في المكتب بما في ذلك تطوير النظم المتخصصة لتغطية الاحتياجات الفنية، وصيانة ودعم محطات العمل والشبكات واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات واستبدالها.
  • Je supervise des techniciens à la maintenance des satellites.
    إنّي أشرف على فريق من الفنيين" "في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
  • 16.50 Le montant de 986 900 dollars demandé pour les objets de dépense autres que les postes servira à financer l'appui informatique du programme, notamment le recours à des spécialistes pour la conception et la mise en exploitation de systèmes relatifs aux activités de fond, les services de maintenance et d'appui technique des postes de travail et des réseaux utilisés pour la gestion des activités imputées au budget ordinaire, et les achats de matériel informatique (nouvelles acquisitions et remplacements).
    16-50 المبلغ 900 986 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف سيغطـي التكاليف اللازمة لما يحتاجه البرنامج من دعـم في مجال تكنولوجيا المعلومات، من قبيل الخدمات المتخصصة فيما يتعلق بوضع النظم وتنفيذها للاحتياجات الفنية، وصيانة ودعم محطات العمل والشبكات المستخدمة للأنشطة المتعلقة بالميزانية البرنامجية، واقتناء واستبدال معدات تكنولوجيا المعلومات.